Both types of agreements have their place, but prescribers sometimes refuse examples of fictitious agreements. This makes La Concorde (as we know) a sometimes controversial part of how we understand sentences. Excessive obedience to the formal agreement leads to phrases like: A number of files are missing because the number is a singular nominist. But several files are missing, so a number of missing files is more common. The classic English varieties mark in the present a grammatical concordance between the subject and the predicate. If the subject is a singular third person (him, her, her or the name of a person or object), a -s appears at the end of a regular verb. (z.B. John goes to the store). In AAVE, the verb is rarely marked in this way. When normal verbs occur with such a marking -s, they often carry a particular center of gravity. Standard English also has agreement in a number of irregular and commonly used verbs like have vs and are vs and were vs. In AAVE, these distinctions are not always made. There is an important difference between the formal agreement and the fictitious agreement.
The formal agreement requires a strict numerical agreement: none of these plans is perfect; four books is all I have; The team did it. The fictitious match is more flexible and may correspond to the overall meaning rather than the explicit number: none of these plans is perfect; four books is all I have; The team did it. A singular or a multiverbel cannot seem more correct with either in a particular context – it often depends on the type of elements that are coordinated and the order in which they are coordinated. As a result, we prefer one or the other type of agreement. Neither plan is perfect is the only option for this construction, but we can say that none of these plans is perfect or none of these plans is perfect – both are grammatically fine, although formal English prefers the singular. As the first sentence above shows, AAVE also allows to characterize the negation in more than one position overall (so-called double or polycrite). In this respect, AAVE resembles French and a number of other Romance languages, as well as a number of English Creoles. Some types of subtantives do require negative markings in negative sentences. To the extent that the negation must be expressed by unspecified subtanti tifs (. B for example, “everything,” “anyone,” etc.), it is a form of marking the agreement. (z.B. I can`t see anything).
A t or d final is more likely to be removed if it is not a thing of the past than if it is. (The intended suffix is expressed in English as a t or d or id depending on the previous tone.) For example, a reduction is more likely to occur in John ran quickly (john was running Fas) than in John past the teacher in his car. You tell an amazing story to a friend, and you come for the best when suddenly he interrupts: “The alien and me”, not “Me and the alien”.